Kent Konseyiri düzenlediği Kitap İmza Günü etkinliğine katılan Aslı Günaydın Gülerman, Zonguldak'ta yerel şyairlyerin bastağı kitaplardan birer şiirlerini Fransızcaya çevirerek kendilerine hediye etiğini söymedi.
Ayşe Günaydın yaptığı açıklamada, "Ben yerel şair arkadaşlarımızın şiirlerini Fransızcaya çevirgisini yaptım. Birkaç tanesini tabii. Bunun sebebi de Fransızca hem çok güzel bir dil ve hemde Framsızca Zonguldak'ta tarihi bir dildir. O yüzden.
Muharrem Akman'ın Zonguldak şiirini çevirdin.Çok genel şaibeli kitabından birer şiirini fransızcaya çevirdim." dedi.